Az elveszett Wade-ének titka: Miért kellettek ide farkasok?

Az elveszett Wade-ének titka: Miért kellettek ide farkasok?
A középkori irodalomtörténet egyik legnagyobb rejtélyét 130 év után sikerült megfejteniük cambridge-i kutatóknak: a legendás Wade-ének (Song of Wade), amelyet korábban szörnyekkel és óriásokkal teli epikus kalandnak tartottak, valójában lovagi románc volt, és főként emberi összecsapásokra épült. Ennek köszönhetően nemcsak Geoffrey Chaucer írói utalásait sikerült végre értelmezni, hanem bizonyíték is került arra, hogy már a 12. században is belecsempészték az akkori popkultúra elemeit a prédikációkba, hogy ébren tartsák a hallgatóság figyelmét.

Elves és farkasok: félreolvasott legendák

A Wade-ének utolsó, töredékesen fennmaradt részletét először M. R. James fedezte fel Cambridge-ben 1896-ban, de azóta is félreértette a tudományos világ – egészen mostanáig. Az áttörést egy apró, de jelentős félreolvasás helyreigazítása hozta el: a kéziratban szereplő szó ugyanis nem „elves” (tündék), hanem „wolves” (farkasok). Ez a jelentésváltás alapjaiban változtatja meg a Wade-mítosz értelmezését, és elhelyezi azt a vérbeli emberi lovagi történetek sorában, ahol nem mítikus lények, hanem rivális lovagok, árulás, hősiesség és szenvedélyek állnak a középpontban.

Chaucer, Wade és a középkori popkultúra

A Wade-ének évszázadokon át rendkívül népszerű volt az angolszász világban: főhőse olyan legendás lovagokkal került egy szintre, mint Lancelot vagy Gawain. Geoffrey Chaucer is többször hivatkozott a Wade-történetre a 14. század végén, például a Troilus és Criseyde (Troilus and Criseyde), illetve A Kereskedő meséje (The Merchant’s Tale) című műveiben. Az új értelmezés szerint Chaucer nem véletlenül emelte be Wade nevét: ezzel kortársai számára egy ismert, szerelmi és intrikákkal teli lovagi románcra utalt, amely egyszerre szórakoztatott és provokált.

A prédikációban felidézett Wade éppen úgy mozgatta meg a középkori hallgatóság fantáziáját, mint ma egy híres filmszereplő vagy sláger. A Humiliamini című, közel 800 éves prédikációban a szerző interaktív példázattal élt: akár egy mai lelkipásztor, aki egy Black Eyed Peas-dallal próbálja közelebb hozni üzenetét a hallgatókhoz. Ez egyedülálló bizonyíték arra, hogy már a 12. század végi klérus is aktívan használt aktuális irodalmi, népszerű témákat a közönség bevonására.

Kik voltak a farkasok és a viperák?

A frissen rekonstruált szöveg alapján Wade így szól: „Némelyek farkasok, némelyek viperák; némelyek tengerikígyók, akik a víz mellett élnek. Csak Hildebrand, senki más, az igazi ember.” Hildebrand, akit más forrásokban óriásnak tartanak, itt a Wade-történet emberi, halandó apjaként jelenik meg, így a szereposztás is valódi személyek, lovagok és kihívásaik köré szerveződik.

A prédikáció bírálja a hatalmasokat, akik farkasként zsákmányolnak, a ravasz, álnok embereket, akik kígyóként viselkednek, és sorra veszi a kor emberi bűneit – mindezt a popkultúra, azaz a Wade-ének kifigurázásán vagy felhasználásán keresztül. A szerző érzékelteti: nem a mitologikus lények, hanem maguk az emberek jelentik a legnagyobb veszélyt – aggódva figyelmezteti hallgatóságát az emberi gyarlóság természetére.


A prédikátor titka: Alexander Neckam nyomában

A kutatás során először sikerült azonosítani a Humiliamini című prédikáció addig ismeretlen szerzőjét: nagy valószínűséggel Alexander Neckam (1157–1217), a középkor egyik jelentős írója és tudósa volt az, aki írta. A prédikáció a Cambridge-i Peterhouse College kéziratállományából származik, nyolcszáz éve foglaltak benne állást az emberi alázat és önreflexió témájában, miközben cselesen szövődnek bele a Wade-legendák népszerű elemei.

A szerző ráadásul nemcsak Wade-del példáz, hanem a való életből is bemutat egy ismert (legalábbis akkoriban ismert) történetet: Hugh of Gournay, a kereszteslovag történetét, aki négyszer váltott oldalt Anglia és Franciaország között, s végül megalázkodva könyörgött a francia király kegyelméért. Ezzel a jelenettel a prédikáció új értelmet ad a lovagi alázatnak, miközben aktuális, mindenkinek ismert történetekkel teszi emlékezetessé mondanivalóját.

Befejezés: az emberi természet örök kérdése

Az évszázadokon át félreértett Wade-ének most új értelmezést kapott: nem fantasztikus lények, hanem emberi gyengeségek, árulások, szenvedélyek és hősiesség övezik a történetet. A prédikáció modern szemmel is izgalmas: azt üzeni, hogy a valódi veszély a saját természetünkben rejlik, nem pedig kívülről, szörnyek, óriások vagy démonok képében fenyeget. Az MI-kutatással is foglalkozó Seb Falk és a középkori irodalom szakértője, James Wade szerint a Humiliamini prédikáció különleges példája annak, mennyire kedvelte a középkori ember a szellemes, aktuális, popkultúrából merítő példázatokat – pont úgy, ahogy ma is szeretjük, ha valaki ismerős történeten keresztül szól hozzánk.

2025, adminboss, www.sciencedaily.com alapján



Legfrissebb posztok