
Bár a magyar nyelv az egyik legárnyaltabb és leggazdagabb szókinccsel rendelkező nyelv, mégis akadnak olyan fogalmak, amelyeket egyetlen szóval nem tudunk pontosan kifejezni. Nem a nyakatekert szakkifejezésekről vagy ritka tájnyelvi szavakról van szó, hanem olyan hétköznapi fogalmakról, amelyek más nyelvekben természetesen léteznek, míg magyarul csak körülírással adhatók vissza. Íme néhány érdekes példa!
Angol szavak
Cringe – Az a kellemetlen érzés, amikor valaki más helyett szégyelled magad, vagy egy szituáció túl kínos.
Hindsight – Az a felismerés utólag, hogy mit kellett volna másképp csinálni.
Wholesome – Valami, ami tiszta, jó szándékú és felemelő.
Pet peeve – Egy apróság, ami különösen idegesít valakit, de másoknak nem feltétlenül tűnik fel.
Német szavak
Fernweh – Az erős vágy arra, hogy messzire utazz, egyfajta „utazási honvágy”.
Fremdschämen – Az a kínos érzés, amikor más helyett szégyelled magad (ez közel áll a “cringe”-hez, de mégis más árnyalat).
Kummerspeck – Az érzelmi evés miatti hízás (szó szerint: „bánatzsír”).
Torschlusspanik – A félelem attól, hogy kifutsz az időből egy fontos cél elérésére.
Olasz szavak
Doppiaggese – Az a mesterséges nyelvezet, amely a szinkronizált filmekben gyakran előfordul, és eltér a természetes beszédtől. (Túl formális vagy régies kifejezéseket használ.)
Meriggiare – Árnyékban pihenni a forró délután folyamán.
Abbiocco – Az étkezés utáni elnehezült, álmos érzés.
Francia szavak
L’esprit de l’escalier – Az az érzés, amikor egy vitában vagy beszélgetésben túl későn jutsz eszedbe a tökéletes visszavágás.
Dépaysement – Az az érzés, amikor egy új környezetben idegennek érzed magad.
Retrouvailles – Az öröm, amit akkor érzel, amikor hosszú idő után újra találkozol valakivel.
Flâner – Céltalanul sétálgatni és élvezni a város vagy a környezet hangulatát.
Spanyol szavak
Sobremesa – Az az időszak, amikor az emberek az étkezés után még sokáig beszélgetnek az asztalnál.
Madrugada – Az éjszaka és a hajnal közötti időszak, nagyjából éjféltől napfelkeltéig.
Estrenar – Valamit először használni vagy felvenni.
Friolero/a – Egy ember, aki különösen érzékeny a hidegre.
Share on Social Media
x facebook
emailwhatsapptelegram